永定新闻网欢迎您!
互博现金网娱乐城-互博现金网开户-互博百家乐现金网

新闻 时政新闻 视频新闻 动态 部门动态 乡镇之窗

聚焦 信息荟萃 媒体关注 旅游 客家文化 摄影美图

商机 政策法规 商界精英 生活 健康养生 文化娱乐

新闻发布厅 人事任免 网言网语 便民服务

厉害了!他写的网络小说老外读者追着“催更”

来源:钱江晚报 编辑:李舒颖 2017-09-12 16:48

现批复如下:一、原则同意《核安全与放射性污染防治“十三五”规划及2025年远景目标》(以下简称《规划》),由环境保护部、国家发展改革委、财政部、国家能源局、国家国防科工局印发并组织实施。报道称,韩国的反击手段可能来自对中国的最大出口品项半导体和显示器,这占整体对中国出口的三分之一以上。“这是你们的专利吧”李克强一边询问工作人员,一边兴致勃勃地给英格利希演示起来。高盛将造机器人顾问为大众提供投资建议Goldmanisbuildingarobo-advisertogiveinvestmentadvicetothemassesGoldmanSachs,knownforadvisingtheworld'srichestandmostpowerful,isbuildingaso-calledrobo-advisergearedtoaffluentcustomers,accordingtoajoblistingpostedonthebank'swebsite.高盛集团一向以为全球最富有最具权势的群体提供咨询服务著称.根据该银行在其网站上发布的职位可知,高盛正在打造面向富裕客户的机器人顾问.AGoldmanspokesmandeclinedtocomment.高盛的发言人拒绝评论此事.ThejobpostingforemployeestohelpbuildtheplatformcomesasGoldmanislookingatwaystobroadenitscustomerbaseoutsidethesuperwealthy,includingmakingdeeperinroadsintonewconsumer-focusedbusinesses.高盛正在寻求途径扩展极富群体以外的用户群,包括更深入地开展新的面向消费者的业务,此时招聘的便是能够建立这样平台的雇员.ThebanklastyearlaunchedMarcus,itsfirstmajorforayintoconsumerlending,aswellasacomplementarydeposit-takingplatformafteracquiringGECapital'sonlinebank.ItalsoacquiredHonestDollar,anonlineretirementsavingsplatformforsmallbusinessesandstartups.去年,该银行在收购通用电气资本的网上银行后,便启动了其首个消费者借贷平台Marcus以及一个互补性吸收存款平台.高盛还收购了HonestDollar,这是一家面向小型企业和初创公司的在线退休储蓄平台.Theroboplatformwouldsitwithinthebank'srapidlygrowinginvestmentmanagementdivision,accordingtothead.Theunit,whichGoldmanhasbeentryingtobuildoutinrecentyearstodiversifyitsrevenue,postedarecord$1.38trillioninassetsundersupervisionattheendof2016.据广告称,该机器人平台将划在银行快速发展的投资管理部门内.高盛近年来一直试图实现此部门收入多元化.2016年年底,该部门监管下的资产总值创下了1.38万亿美元的纪录.Goldmanhasforyearsgrappledwithhowtotapintothemassaffluentsegment,broadlydefinedasthosewithlessthan$1millionininvestableassets,withoutdilutingthebrandofitsprivatewealthbusinesswhichisconsideredajewelwithinthebank,accordingtopeoplefamiliarwiththematter.Goldman'sUSprivatewealthbusinesstypicallyadvisesclientswithanaccountsizeofaround$50million.广义上,大众富裕阶层为可投资资产不足100万美元的人群.根据知情人士提供的信息,高盛多年来一直努力在不影响其重要业务品牌——私人财富业务情况下,打入该阶层.高盛在美国的私人财富业务,通常为拥有约5000万美元账户的客户提供咨询服务.GoldmanhasinthepastconsideredexpandingAyco,awealthadvisoryfirmitpurchasedin2003,asawaytopushmoredeeplyintothemassaffluentsegment,thepeopleadded.知情人士补充道,高盛曾经考虑通过扩大其于2003年购入的财富咨询公司Ayco的规模,从而进一步打入大众富裕阶层.Whiletherobo-advicemarketwasinitiallydevelopedbystartupssuchasWealthfrontandBettermentwithambitionsofupendingthetraditionalfinancialadvicesector,largefirmssuchasCharlesSchwabandVanguardhavelaunchedsimilarservices.虽然最初,是Wealthfront和Betterment等创业公司开发了机器人咨询市云诘吒泊车慕鹑谧裳幸但是像嘉信理财和先锋集团这样的大型公司也开展了类似的服务.Otherlargefirmsarepartneringwithorbuyingexistingplayers.其他的大型公司则开始与已有的机器人咨询公司合作,或者收购它们.UBSandWellsFargoarepartneringwithonlinefinancialadviserSigFig,whileBlackRockacquiredFutureAdvisor.瑞银和富国银行与在线财务顾问SigFig合作,而黑石集团则收购了FutureAdvisor.MorganStanleyislaunchingitsownrobo-advisorlaterthisyear,primarilyforthechildrenofitsexistingclients.CEOJamesGormanhassaidthatfirmswhichcombinedigitalandhumanadvicewillbemoresuccessfulinthefuture.摩根士丹利今年晚些时候将推出自己的机器人顾问,主要是针对现有客户的子女.其首席执行官詹姆斯戈尔曼表示,将数字和人工建议结合起来的公司未来会更加成功.英文来源:商业内幕网

互博现金网娱乐城-互博现金网开户-互博百家乐现金网

《办法》明确,中央国有资本经营预算支出对象主要为国有资本投资、运营公司(简称投资运营公司)和中央企业集团(简称中央企业),除调入一般公共预算和补充全国社会保障基金外,主要用于解决国有企业历史遗留问题及相关改革成本支出、国有企业资本金注入、其他支出。  没想到,警察不仅没对她开单,还问网友的爷爷在“哪间医院”,更因为担心网友骑着摩托车,钻来钻去太危险,最后开着警笛帮网友开道到医院。

和日本动漫、韩国电视剧、好莱坞商业大片一样,走出国门的网络小说,正在成为中国独有的文化输出,甚至催生一大批国外的民间翻译网站。但因为更新量有限,广大外国书迷也不得已开始“催更”的人生。

习惯在“起点中文网”看书的读者,近日可能会发现,不少新书介绍里都多了一项“海外同步”的标志。点击后,网页会自动跳转到“起点国际”平台——这是直接为老外读者服务的——可以第一时间阅读正在更新中的网络小说。

最早迈出这一步的是作家风凌天下,他的玄幻作品《我是至尊I am supreme》,可以说是网文界第一部实现全球同步上线的作品。

为什么是他?书里都写了些什么?钱报记者近日专访了风凌天下。

《我是至尊》正在连载,说的是“报国”的故事

以往,国外的民间翻译网站只触及我们的完结作品,而且大多是几年前的经典小说。6月1日,《我是至尊》在起点中文和起点国际同时推出后,你会在评论区里看到这样的英文回复:“天哪!这部小说是同步连载的吗?”“虽然我也知道老是催不好,但更新快一点我会很感激”,再带上几个惊喜的表情。

对这一切,风凌天下也是懵的:“我当时就想,外国人看得懂吗?”

这位35岁的山东汉子是作家富豪榜上的常客,代表作品有《异世邪君》、《傲世九重天》、《天域苍穹》等,累积点击过15亿,长居热搜榜前五位。其中,根据《傲世九重天》改编的同名网游,日流水高达3000万。新作《我是至尊》同样不可小觑,正式上架后,没隔几天就强势登顶玄幻榜,之后更是常驻热销榜前三。

这一次的同步上线,使得风凌天下在海外也名声大噪,连带成名作《凌天传说》都挂到了banner位。

面对这一切,他本人显得有些笨拙,“确实不怎么懂英语”。

那怎么了解外国读者的想法?

“有点困难,我会截图发到读者群,让他们给我翻译(笑)。”

相较之下,翻译组就没这么坦然了。

《我是至尊》的英文版由起点全职签约的翻译组进行,他们还有个特别的名字,叫“终极幻想翻译组”。因为玄幻作品,总会面临到一些难译的词。比如,主角的兄弟说“走,跟我去端掉一个黑厂子”。

这时,翻译组就会拜托风凌天下做一些“土话定义题”,这样的例子还有很多。

为什么“首部全球双语同步首发”的机会落到风凌天下身上?

这可能是《我是至尊》传达出的三观决定的,虽然它的整体空间虚构在异世界,但背景还是发生在最遵循传统仁义礼智信、忠孝节义精神的古代。

正能量,是风凌天下的标签。这与他退伍军人的身份息息相关。

《我是至尊》写的就是一个退伍军人回到家乡之后,为兄弟报仇、为国家效力的故事。对主角的强烈代入,情感上的契合,让风凌天下的写作兴奋度上升到了从未有过的高度。

写了这么多年,风凌天下也在打破禁锢:“我在尝试塑造更成熟的角色。”

在他看来,所谓成熟,是懂得敬畏。这也是这部小说最亮眼的圈粉之处。

“人活在世上就必然要受到某种束缚,原则和底线是必要的……人始终是群体的,真正的无法无天,是不存在的。”

之前的经历太坎坷,靠两根中指敲出理想文字

风凌天下有过把自己写进书里的构想:设置一个困顿又不那么甘于平凡的人物,让主角给他一些帮助。

他自己是个典型靠写文改变生活的例子。退伍后,他被安排到一家公司上班,只做了三个月,公司就破产了。家里又出事,欠下八九万,他就承包了一块20多亩的地,种粮食。3年后地没得包了,他就找了一家印刷厂做业务,依旧是3年,工厂倒闭,提成也没拿到。

苦闷的他喝了点酒,骑车,“嘣”,腿又伤了。

这时,他想到写小说试试。妻子给了他半年时间,如果能赚钱,就继续写;如果赚不了,就一起出国打工。

那是因为,风凌天下从小就爱看书,什么类型都看。为了租书看,还到处去捡废品卖。

但看书容易写书难,而且对风凌天下来说,最难的一关是——打字。

写《凌天传说》时,他还不会打字,就用两根中指和老年人似地在键盘上戳,一个小时只能写下两三百字。速度慢,更新就少,赚的钱就少——只能拼时间不停地写。

刚开始写的六年里,他几乎都是通宵码字,头发都熬白了。现在,他一小时已经能打三四千字,但还是很拼,最近右眼眼皮上长了血管瘤,手腕上的膏药从没断过。

“有一个机会,就要努力抓住,再也不想失去。”对这些,风凌天下都不觉得辛苦:“不停付出,总会迎来收获。还要为了家人和孩子奋斗。”

时至今日,风凌还在用两根手指打字,但字里行间的正能量和家国情怀,一直从他的指尖、心里流出来。

见习记者 林梦芸 记者 薛莹

版权声明:来源注明是永定新闻网的稿件,版权归永定新闻网所有,如需转载请注明出处,否则将追究法律责任。


已有282人阅读